Frases hechas

Frases hechas que, traducidas literalmente no tienen ningún sentido, pero que lo cobran totalmente al ser explicadas.

¿Cómo se traduce “Pasar la pelota” en inglés?

Si estás buscando una traducción para “Pasar la pelota” al inglés, en Dixit te lo contamos.

¿Cómo se traduce “Del dicho al hecho hay un trecho” en inglés?

Si estás buscando una traducción para “Del dicho al hecho hay un trecho” al inglés, en Dixit te lo contamos.

¿Cómo se traduce ” El menor de los males” en inglés?

Si estás buscando una traducción para ‘El menor de los males" al ingles, en Dixit te lo contamos.

¿Cómo se traduce “No se ganó Zamora en una hora” en inglés?

Si estás buscando una traducción para ‘No se ganó Zamora en una hora" al ingles, en Dixit te lo contamos.

¿Cómo se traduce “Que tengas suerte” en inglés?

Si estás buscando una traducción para "Que tengas suerte" al ingles, en Dixit te lo contamos.

Traducción al francés de ‘La gota que colmó el vaso’

Si estás buscando una traducción para ‘La gota que colmó el vaso’ al francés, en Dixit te lo contamos.

Traducción de “De tal palo tal astilla” al inglés

Si estás buscando una traducción para ‘De tal palo tal astilla" al ingles, en Dixit te lo contamos.

La traducción de “La gota que colmó el vaso” al inglés

Si estás buscando una traducción para ‘La gota que colmó el vaso’ al inglés en Dixit te lo contamos.
contactar