Dixit undertakes the following procedures with each and every translation project:

  • Project assignment to a project manager according to the language combination and the type of text.
  • Analysis of the documentation to be translated and assignment to specialist translator/s depending on the document’s requirements.
  • Term identification and creation of glossaries: the client is presented with translation proposals and will be consulted with any queries that may arise.
  • Commission of the translation.
  • Continuous communication with the customer.
  • Homogenization of the translation style.
  • Revision of the translation by the translation team.
  • Final review is made by an experienced editor.

 

GET A FREE QUOTE 
certified-translations