El intérprete necesita un dominio absoluto del lenguaje, ya que no dispone de tiempo para pensar y estructurar sus mensajes y tiene que disponer de una alta capacidad de concentración e improvisación.

La obtención de un intérprete profesional no es tarea fácil.

En Dixit estamos altamente especializados en este tipo de servicio: todos nuestros intérpretes han pasado por un proceso de selección muy riguroso; solo forman parte de nuestro equipo intérpretes nativos y bilingües, que están altamente cualificados y tienen como mínimo cinco años de experiencia. Por otra parte están segmentados en función de la materia a interpretar.

Por lo que el éxito final del servicio de interpretación está garantizado.

Si su empresa necesita servicios de interpretación para ferias, eventos, reuniones, conferencias no dude en contactar con nosotros, le asesoraremos y le orientaremos sobre el tipo de interpretación que necesita sin ningún tipo de coste o compromiso.