REVISIÓN Y CORRECCIÓN DE TRADUCCIONES

Gran parte de las solicitudes de los clientes particulares de Dixit está relacionada con servicios de revisión. Estos clientes tienen traducciones que no han sido realizadas por profesionales, y por medio del servicio de revisión y corrección que ofrecemos en Dixit se aseguran de que el texto final sea un texto de calidad.

En una buena corrección se analiza el texto por fases; haciendo una corrección del estilo, de la gramática, de la ortografía siguiendo por la sintaxis y la estructuración de los párrafos. El traductor siempre intenta respetar lo máximo posible el texto original, haciendo los mínimos cambios que sean necesarios. Gracias a este minucioso proceso son eliminados los errores de traducción, erratas o las traducciones demasiado literales.

Ofrecemos este servicio para los principales idiomas: inglés, francés, alemán, italiano, portugués, ruso, chino, japonés, árabe, utilizando siempre traductores nativos en la lengua de destino y siendo todos ellos especialistas en el tema a traducir, garantizando de esta forma la calidad del texto final.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Pídenos presupuesto sin
compromiso