Gran parte de las solicitudes de los clientes particulares de Dixit está relacionada con servicios de revisión. Estos clientes tienen traducciones que no han sido realizadas por profesionales, y por medio del servicio de revisión y corrección que ofrecemos en Dixit se aseguran de que el texto final sea un texto de calidad.

En una buena corrección se analiza el texto por fases; haciendo una corrección del estilo, de la gramática, de la ortografía siguiendo por la sintaxis y la estructuración de los párrafos. El traductor siempre intenta respetar lo máximo posible el texto original, haciendo los mínimos cambios que sean necesarios. Gracias a este minucioso proceso son eliminados los errores de traducción, erratas o las traducciones demasiado literales.

Ofrecemos este servicio para los principales idiomas: inglés, francés, alemán, italiano, portugués, ruso, chino, japonés, árabe, utilizando siempre traductores nativos en la lengua de destino y siendo todos ellos especialistas en el tema a traducir, garantizando de esta forma la calidad del texto final.