<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Agencia de traducción e Intérpretes en Madrid &#187; Castellano</title>
	<atom:link href="http://www.dixit.es/traductores/castellano/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.dixit.es</link>
	<description>Traductores e intérpretes en Madrid. Agencia de traducción e Interpretación. Traductores e intérpretes profesionales. Dixit ofrece servicios de traducción integrales, revisión de textos e interpretación</description>
	<lastBuildDate>Tue, 17 Jan 2012 16:47:27 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.6</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Traducciones de catalán</title>
		<link>http://www.dixit.es/traducciones-de-catalan/</link>
		<comments>http://www.dixit.es/traducciones-de-catalan/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 16 Dec 2011 16:40:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ana</dc:creator>
				<category><![CDATA[Idiomas]]></category>
		<category><![CDATA[Castellano]]></category>
		<category><![CDATA[Catalán]]></category>
		<category><![CDATA[diccionario]]></category>
		<category><![CDATA[uso del lenguaje]]></category>
		<category><![CDATA[valor añadido]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.dixit.es/?p=1154</guid>
		<description><![CDATA[Creemos que responder de forma bien documentada a un cliente en lo que respecta a traducciones a catalán y uso del lenguaje es un gran valor añadido.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>En <strong>dixit, agencia de traducción</strong>, realizamos traducciones de castellano a catalán y viceversa en todos los ámbitos, tanto simples como juradas.</p>
<p>En ocasiones pueden surgir dudas al cliente cuando le llega la traducción a catalán; nos ha ocurrido que dudaban de la existencia de una palabra o simplemente decían que no se utilizaba. Un ejemplo, el de la palabra “reembossament”. La utilizamos en la traducción de un catálogo de servicios de mensajería y el cliente protestó diciendo que se decía “Reemborsament  i NO reembossament&#8230;”.</p>
<p>De acuerdo, la solución la podemos encontrar buscando en la página de consulta <a href="http://dlc.iec.cat/">http://dlc.iec.cat/</a>  . Allí , al buscar la palabra “reemborsament” se comprobó que el diccionario la recogía (por lo tanto, era correcta y estaba bien escrita), pero además  remite a “reembossament” (que también es correcta).</p>
<p>Creemos que responder de forma bien documentada a un cliente en lo que respecta a traducciones a catalán y uso del lenguaje es un gran valor añadido.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.dixit.es/traducciones-de-catalan/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Traductores Jurados</title>
		<link>http://www.dixit.es/madrid-traductores-jurados/</link>
		<comments>http://www.dixit.es/madrid-traductores-jurados/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 27 May 2009 18:40:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>alvaro</dc:creator>
				<category><![CDATA[Servicios]]></category>
		<category><![CDATA[Castellano]]></category>
		<category><![CDATA[Español]]></category>
		<category><![CDATA[traducción jurada]]></category>
		<category><![CDATA[Traductor Jurado]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.dixit.es/?p=280</guid>
		<description><![CDATA[El Traductor Jurado es un traductor reconocido y autorizado por el Ministerio de Asuntos Exteriores para traducir al castellano todos aquellos documentos escritos en lengua extranjera que necesiten tener un carácter oficial]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p align="justify"><strong>Dixit</strong> pone a tu disposición un equipo de traductores jurados en todos los idiomas.</p>
<p align="justify">El <strong>Traductor Jurado</strong> es un traductor reconocido y autorizado por el Ministerio de Asuntos Exteriores para traducir al castellano todos aquellos documentos escritos en lengua extranjera que necesiten tener un carácter oficial. Su campo de actuación no se limita a la traducción escrita ya que, también, están autorizados para llevar a cabo traducciones orales (interpretaciones) en comisarías, juicios, etc.</p>
<div class="boton flotaderecha"><a href="http://www.dixit.es/presupuesto/">Solicita tu presupuesto</a></div>
<p align="justify">Toda <strong>traducción jurada</strong> debe llevar una Certificación (véase más abajo) cuya firma y sello han de estar registrados en el Ministerio de Asuntos Exteriores a través de la Delegación del Gobierno Civil de la Provincia en donde trabaja. Cualquier variación que se produzca en cuanto a los datos personales,  los <a title="Traductor" href="http://www.dixit.es/traductores/">traductores</a> jurados estará obligado a comunicarlo a aquel ministerio.</p>
<blockquote><p>Certificación</p>
<p>Don/Doña &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; (nombre y apellidos), interprete jurado de &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;. (idioma), certifica que la que antecede es traducción fiel y completa al &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.. (lengua de destino) de un documento redactado en&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;. (lengua de origen).</p>
<p>En &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; (lugar), a &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; (fecha)</p>
<p>Firma (conforme al articulo 7.6.)</p></blockquote>
<p>Si quieres pedir presupuesto y más información sobre <strong>traducciones juradas</strong>, en Dixit podemos ayudarte:</p>
<p align="center"><strong>SOLICITA AHORA TU PRESUPUESTO SIN COMPROMISO </strong></p>
<p align="center"><a href="mailto:info@dixit.es"><strong>info@dixit.es</strong></a><strong> o llama al 91 186 11 71</strong></p>
<p align="center"> </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.dixit.es/madrid-traductores-jurados/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

