Cómo utilizar nuestros servicios de interpretación
En Dixit, conseguirás un servicio de interpretación de forma muy sencilla: solicita presupuesto, apruebalo, recibe tu intérprete en el evento.
En Dixit, conseguirás un servicio de interpretación de forma muy sencilla: solicita presupuesto, apruebalo, recibe tu intérprete en el evento.
En Dixit, conseguirás un servicio de traducción de forma muy sencilla: solicita presupuesto, apruebalo, recibe tu traducción por correo electrónico
Servicios de interpretación desde Madrid a toda España. Nos comprometemos con el éxito de tus reuniones internacionales. Servicios de traducción presencial para todo tipo de actos y eventos, entre el español y otros idiomas.
Los intérpretes jurados son requeridos en procesos administrativos y judiciales en los que hay que aportar documentación extranjera o prestar una declaración ante la Administración Pública o la Administración de Justicia.
Una traducción jurídica es un tipo de traducción especializada en el ámbito del Derecho. Por tanto, un traductor jurídico se dedica a traducir textos provenientes de los distintos campos del Derecho
Las traducciones de español a chino pueden ser a chino mandarín o a chino cantonés. Te explicamos cuál es mejor, las ventajas de unas y otras y cómo contratar una traduccion a Chino cantonés o contratar una traducción a Chino mandarín
La diferencia fundamental entre un intérprete y un traductor es el medio empleado en la comunicación: la interpretación es, sobre todo, oral; mientras que la traducción es escrita.
Las traducciones de español a neerlandés pueden ser a holandés o flamenco. Le explicamos cual es mejor, las ventajas de unas y otras y como contratar una traduccion a Neerlandés, a Holandés o una traducción a Flamenco
Traductores jurados de español a inglés están reconocidos y autorizados por el Ministerio de Asuntos Exteriores para traducir al inglés cualquier documento
Pídenos presupuesto sin
compromiso