La traducción jurídica de Español a Inglés
A la hora de realizar una traducción jurídica de Español a Inglés o viceversa el traductor debe tener presente que […]
La traducción jurídica de Español a Inglés Leer más »
A la hora de realizar una traducción jurídica de Español a Inglés o viceversa el traductor debe tener presente que […]
La traducción jurídica de Español a Inglés Leer más »
En las traducciones publicitarias la forma en la que se transmite el mensaje es de vital importancia, ya que el
TRADUCCIONES PUBLICITARIAS Leer más »
El plazo de entrega de una traducción al que nos hemos comprometido con un cliente es uno de los factores
Plazos de entrega de una traducción Leer más »
Mi trabajo de intérprete simultáneo conlleva una concentración y una atención que lo hace uno de los trabajos más duros y más difíciles que existan. Por supuesto no tengo la responsabilidad de un cirujano, pero el nivel de atención, creedme es lo mismo. Si me equivoco, aunque sea de una palabra, el mensaje que llega a mis oyentes no va a ser el mensaje original que quería transmitir el ponente, y eso conlleva a una serie de errores seguidos que van a estropear toda la interpretación.
Una jornada típica de un intérprete simultáneo (parte 1). Leer más »
Eurovegas tiene previsto iniciar sus obras en Madrid en 2016 y se finalizarán en el año 2022. Este complejo de
Servicios de traducción e interpretación en Eurovegas Leer más »
En Dixit contamos con intérpretes jurados especializados en este tipo de materias, estando reconocidos por el Ministerio de Asuntos Exteriores y ofreciendo siempre un servicio profesional y de calidad, garantizando de esta forma la tranquilidad de nuestros clientes.
Intérpretes Jurados Leer más »
Las agencias de traducción pueden posicionarse en el mercado global como proveedores de servicios lingüísticos de elevada calidad y con
Posicionamiento de una agencia de traducción: ¿Por calidad, por precio o por ambas? Leer más »
Además de ser la capital de España, Madrid es considerada también como el centro de la cultura y del business
Ferias, Eventos y Congresos en Madrid. Leer más »
Una de las máximas por las que se rigen los intérpretes de Dixit es la confidencialidad. Un traductor o un
CONFIDENCIALIDAD DE LOS INTÉRPRETES DE DIXIT Leer más »
Por fin se resolvió el enigma, y Eurovegas se afincará en Madrid, lo cual supondrá la creación de unos 260.000
Eurovegas y los intérpretes Leer más »
El objetivo más importante que se plantea Fruit Attraction 2012 es el incremento de la exportación de los productos españoles de este sector al extranjero, dando a conocer la calidad, el gusto peculiar a nivel mundial de los productos de España.
Dixit asistirá a Fruit Attraction 2012 Leer más »
La documentación para una empresa que quiera realizar un negocio en el extranjero es fundamental. Se trata de la comunicación
La importancia de trabajar con una agencia de traducción Leer más »
Pídenos presupuesto sin
compromiso