Interpretación

Artículos sobre interpretación y el procesamiento del idioma

Elementos claves en la interpretación

Dixit, agencia de traducción proporciona intérpretes simultáneos, consecutivos y jurados en todos los idiomas y en cualquier punto de España.

Existen una serie de elementos claves a la hora de interpretar que son fundamentales y conviene tener en cuenta:

El tema: según trate la conferencia, reunión, congreso o curso que se vaya a traducir, se escogerá entre un elenco de intérpretes según su especialidad.

Documentación: Es […]

La función expresiva en la interpretación

En Dixit realizamos interpretaciones de enlace en reuniones de negocios.

Según el lingüista Roman Jakobson, el lenguaje tiene las siguientes funciones: apelativa, referencial, emotiva o expresiva, poética, fática o de contacto y la función metalingüística.
Vamos a centrarnos un poco en una de estas funciones, por la importancia que tiene en la interpretación sobre todo en la interpretación consecutiva o en la de enlace.

La función […]

DIXIT en FITUR 2012

Dixit estará presente con uno de sus mejores intérpretes nativos franceses para asistir al nuevo Ministro de Turismo y Comercio de Túnez, Mehdi Houas, durante su presentación, prestándole un servicio de interpretación de enlace del francés al español.

El intérprete acompañante

Si necesitas un traductor que pueda servir de enlace entre las personas que hablen en otro idioma y estar acompañándole en todo momento en visitas, en Dixit te ayudamos

Interpretaciones en Alemania

       En Dixit realizamos servicios de interpretación en todos los lugares del mundo. Tenemos colaboradores en Alemania que podrán acompañar a empresas que quieran expandir su negocio en Alemania, ayudándoles en todo momento a comunicarse con los clientes en alemán y en español. Traductores altamente cualificados con gran experiencia en la interpretación, que darán una imagen excelente de su empresa.

      En Alemania hemos realizados […]

Avance de información en eventos de traducción simultánea

En Dixit siempre hay una planificación previa a un evento donde vemos con el cliente cómo y dónde se instalan las cabinas de traducción...

El intérprete jurado

El intérprete jurado (llamado también traductor jurado) es un traductor habilitado en España para traducir de una lengua extranjera a una de las lenguas oficiales del Estado español, y viceversa.

El relé en la interpretación simultánea multilingüe

En la organización de un evento internacional al que asisten personas de diversas partes del mundo, se necesitará la traducción simultánea a diferentes idiomas. ¿Qué solución ofrece Dixit?

La Intepretación Consecutiva

En el discurso se van haciendo pausas en las que se da paso al intérprete, que reproduce el discurso con total exactitud. Para ello, el intérprete utiliza técnicas memorísticas o va tomando notas (mediante una técnica especial) del contenido de la intervención.

La Interpretación Simultánea

Dixit, Agencia de Traducción e Interpretación, ofrece servicios profesionales de Interpretación Simultánea en todos los idiomas y en cualquier parte del mundo. Cobertura en todos los sectores empresariales.
Por |abril 24th, 2009|Interpretación|Comentarios desactivados en La Interpretación Simultánea|
contactar