En Dixit realizamos traducciones de marketing a todos los idiomas.
Una de las características de una traducción de marketing es la información completa y fiable de una empresa, o de uno de sus productos o servicios.
La forma más habitual es la que se presentan los textos de marketing es en formato de Power Point, con imágenes y textos breves pero muy concisos. Saber transmitir la idea en otro idioma resulta una tarea a veces muy sofisticada, requiere un conocimiento absoluto de lo que se informa y saber adaptarlo bien en el lenguaje final. A veces implica cambiar completamente la gramática de las frases, colocar el sujeto al final y reubicar otros sintagmas para que las frases resulten comerciales y sonoras.
Dixit, como agencia de traducciones de marketing, tiene una gran experiencia. En ocasiones, conviene preguntar por adelantado al cliente la traducción de determinadas palabras que forman parte de un lenguaje interno y exclusivo de la compañía, y el traductor debe respetar los criterios que pueda marcar la empresa.