Traducción simple: tu aliado para comunicaciones globales en cualquier idioma
En la economía global, comunicar tu valor es clave.
La capacidad de establecer una comunicación fluida con personas de diferentes culturas e idiomas resulta esencial para empresas y profesionales que buscan impulsar su expansión internacional y el acceso a nuevos mercados.
Y no es ningún secreto que las barreras idiomáticas pueden representar un desafío significativo para la fluidez comunicativa si no tienes la seguridad de que tus mensajes se entienden. Da igual el idioma. Sin errores, ni pérdidas de oportunidades de negocio.
¿Alguna vez has necesitado traducir un documento importante y te has preguntado cómo asegurarte de obtener una traducción de calidad y que conecta con las personas?
Hoy te contamos los secretos de una buena traducción simple.
Ahórrate dolores de cabeza e invita al mundo a conocerte.
Qué es la traducción simple
Es una traducción de carácter no oficial, que se enfoca en la comunicación efectiva del mensaje.
En lugar de buscar una traducción literal palabra por palabra, una traducción simple capta los matices y se centra en la intención del mensaje original para comunicar de manera clara y natural en el idioma de destino.
Traducciones adaptadas al contexto, sector de actividad y formato idóneo para cumplir tus objetivos de comunicación más ambiciosos.
Y eso no es todo.
Su uso es aplicable a documentos de negocios, textos legales o económicos, manuales de usuario, páginas web, material de marketing, correos electrónicos y cualquier otro tipo de documento que necesites para la difusión de tus mensajes a escala internacional.
Cuándo vas a necesitar una traducción simple
La traducción simple es una forma efectiva de incidir y conectar con audiencias globales, y una agencia especializada de traducción puede hacer que este proceso sea aún más fácil y efectivo para ti.
¿Sabes por qué?
Obtén acceso a servicios adicionales, como la revisión y edición de tus traducciones, generación de bases terminológicas para cada cliente, localización de tus documentos y la gestión de proyectos de traducción personalizados.
Y confía en traductores nativos especializados en distintos campos y listos para dar una respuesta ágil a tus necesidades de traducción de un texto.
Ventajas de los servicios profesionales de traducción simple
Da un salto (indiscutible) de calidad.
Llega a una audiencia internacional
Elimina barreras lingüísticas y expande tu horizonte.
Con la traducción simple, comunícate de manera más efectiva con clientes, proveedores o colaboradores de diferentes culturas y países, ofrece información en su idioma nativo y establece una conexión profunda y adaptada a la audiencia a la que te diriges.
Transmite una imagen impecable y abre la puerta a mercados internacionales.
Ahorra tiempo y dinero con cada traducción
Los servicios profesionales de traducción simple te ofrecen traducciones precisas, personalizadas y efectivas en un tiempo récord.
Porque, una mala traducción puede convertirse en una auténtica pesadilla.
Imagínatelo.
- Errores en la traducción de cláusulas de contratos que te llevan directo a una demanda judicial.
- Descripciones de producto, manuales técnicos o catálogos mal redactados que generan una avalancha de quejas y devoluciones.
- Sitios web con traducciones deficientes que hacen que los usuarios de otros países ni siquiera puedan encontrarte.
- Pérdida de oportunidades de negocio porque tus potenciales clientes no entienden tus mensajes.
- Eslóganes publicitarios sin sentido y material de marketing que no conecta con tus clientes.
- Daño irreparable a tu imagen por traducciones sin garantía de calidad.
La lista puede llegar a ser interminable.
Deja que un traductor profesional ponga atención en los detalles y los matices de cada idioma, para que tengas tus traducciones listas, en un abrir y cerrar de ojos, sin preocuparte por la calidad y a un precio asequible.
Consigue tiempos de entrega más rápidos
¿Te preocupa el tiempo de entrega de tus traducciones?
Si tienes un plazo ajustado para tu proyecto, la traducción simple es ideal, porque no tiene que estar acreditada ni legalizada como en el caso de la traducción jurada.
Gana calidad y precisión
Apóyate en traductores nativos con el conocimiento y la experiencia necesarios para transmitir de manera efectiva tus mensajes en diferentes idiomas, y con la garantía de que el tono, la voz y el contenido de cada comunicación, serán los adecuados para la cultura y el mercado al que te diriges.
Haz que tus traducciones funcionen.
¿Quieres un presupuesto sin compromiso?